21 de noviembre de 2010

La servidumbre voluntaria , Étienne de La Boétie

Étienne de La Boétie tenía unos 17-18 años cuando escribió este lúcido texto contra el absolutismo de su época. Su teoría del poder sugiere que la única razón por la cual este existe es por el consentimiento de aquellos sobre los que se ejerce.

Teniendo en cuenta que el texto fue escrito en 1547, os daréis cuenta de lo importante y lo trascendente de este texto. No por nada el autor es considerado uno de los precursores intelectuales del anarquismo.


(...)El que tanto os domina no tiene más que dos ojos, no tiene más que dos manos, no tiene más que un cuerpo y no tiene nada que no tenga el hombre más humilde de entre el grande e infinito número de los que habitan nuestras ciudades, a no ser la ventaja que vosotros le concedéis para que os destruya. ¿De dónde ha sacado tantos ojos con que os espía, si vosotros no se los distéis? ¿Cómo tiene tantas manos para golpearos si no las toma de vosotros? Los pies con que pisotea vuestras ciudades ¿de dónde los saca si no es de los vuestros? ¿Cómo se atrevería a convocaros a la guerra si no estuviera de acuerdo con vosotros? ¿Qué os podría hacer, si no fueras encubridores del ladrón que os saquea, cómplice del asesino que os mata y traidores a vosotros mismos? Sembráis vuestros frutos para que él los consuma; amoldáis y llenáis vuestras casas para dar materia a sus pillajes; criáis a vuestras hijas para que él pueda satisfacer su lujuria; criáis a vuestros hijos para que, en el mejor de los casos, los lleve a sus garras, los conduzca a la carnicería, los haga ministros de su codicia y ejecutores de sus venganzas; quebráis vuestras personas en el trabajo para que él pueda complacerse en sus delicias y revolcarse en sus sucios y bajos placeres; os debilitáis para hacerlo más fuerte, más duro en teneros corta la rienda; y de tantas indignidades que las mismas bestias o no podrían sentir o no podrían aguantar, podréis libraros si tratáis no ya de libraros sino solamente de querer hacerlo. Resolvéos a no servir más y he ahí que ya sois libres. No quiero que lo empujéis o lo tiréis por tierra, si no solamente que no lo sostengáis y logréis, cómo un gran coloso a quien se le ha sustraído la base, caer por su propio peso y romperse.


Aquí tenéis el texto integro (en una traducción un poco distinta).

No hay comentarios:

Publicar un comentario